Не знаете, какое обращение выбрать, знакомясь с новым человеком, или хотите понять, когда можно перейти в общении на «ты»? На помощь придут правила речевого этикета, объясняющие, когда и какое обращение уместнее применить.
Реформы Петра 1 привнесли в нашу речь использование «Вы», заимствованное им из европейской культуры. Пришедшее с запада нововведение приживалось долго, однако теперь мы даже не вспоминаем о том, что оно имеет нерусские корни.
Источник: https://etiketo.ru/rechevoj-etiket/formy-ty-ili-vy
Содержание
- 1 Первый «реестр» вежливых слов и выражений
- 2 Русский язык
- 3 «Искажённая вежливость»
- 4 Английский язык
- 5 Политика, вторгшаяся в повседневный лексикон
- 6 Испанский язык
- 7 В каких случаях принято, обращаясь к собеседнику, говорить «вы»?
- 8 Иврит
- 9 В каких случаях допускается обращение на «ты»?
- 10 Нюансы общения руководителей с их сотрудниками
- 11 Установление неформальной формы обращения
- 12 Когда неформальное «ты» уступает место более строгому «вы»
- 13 Правило письменной формы обращения
Первый «реестр» вежливых слов и выражений
Известно, что на Руси впервые вежливые формы обращения были изложены в своеобразном учебнике, появившемся в 1717 году. Эта книга, составление которой проходило при личном участии Петра I, носила название «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению» и предназначалась главным образом для молодых россиян.
Примерно в тот же период государь, насаждавший в стране европейскую форму поведения, ввёл в употребление обращение на «вы», заимствованное им из ряда иностранных языков. В прежние времена во множественном числе обращались к человеку лишь в том случае, если хотели придать словам особый смысл. Говоря «вы», как бы подразумевали, что этот человек один стоит многих. Подобное обращение заключало в себе особую вежливость.
В 1722 году Петром I был «Табель о рангах» ─ документ, определяющий соответствие военных, гражданских и придворных чинов, деливший их на 14 классов. В нём, кроме всего прочего, указывалось, как обращаться к начальнику того или иного ранга. Формы были различными, и зависели от его положения на служебной лестнице, но во всех случаях требовалось обращение во множественном числе, например, «Ваше превосходительство» или «Ваша светлость».
Источник: https://FB.ru/article/320208/obraschenie-na-vyi-po-pravilam-rechevogo-etiketa
Это интересно: Написать парню первой — рассказываем по пунктам
Русский язык
В русском языке обращение «на вы» постепенно вошло в употребление с XVIII века из-за сильного влияния французского языка и культуры, прежде всего в кругах аристократии.
Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!
Существуют теории, что исконно «вы» было обращением к врагу. До этого использовался традиционный русский речевой этикет с собственной системой фамильярных и формальных обращений. Таким образом, местоимение «ты» могло быть адресовано даже царю: «ты, царь-батюшка…». В «Петиции» (Петиция рабочих и жителей Петербурга для подачи Николаю II) также используется «ты», адресованное царю Николаю Второму.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D1%82%D1%8B%C2%BB_%D0%B8_%C2%AB%D0%B2%D1%8B%C2%BB
«Искажённая вежливость»
Любопытно отметить, что столь привычное нам сегодня обращение на «вы» укоренялось в русском языке, преодолевая сопротивление, исходившее иной раз от представителей самых прогрессивных кругов отечественной интеллигенции. Чтобы в этом убедиться, достаточно открыть толковый словарь В. И. Даля, составленный в середине XIX века. В нём выдающийся русский писатель и лексикограф характеризует обращение на «вы» как искажённую форму вежливости.
Более того, в одной из своих статей он высказывает критику в адрес тех педагогов, которые считают уместным и даже необходимым говорить своим ученикам «вы» вместо того, чтобы заставить их обращаться на «ты» к себе самому. Сейчас такая позиция может лишь вызывать улыбку, но полтора столетия назад она находила многочисленных сторонников.
Источник: https://FB.ru/article/320208/obraschenie-na-vyi-po-pravilam-rechevogo-etiketa
Английский язык
В английском языке начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение «на вы» (англ. you). В результате этого нормативные формы местоимений второго лица перестали различаться, таким образом обращение «на вы» исчезло из английского как самостоятельная форма. Исключением является архаичная либо поэтическая речь: религиозные тексты, молитвы (при обращении к Богу), стихотворения, где используется местоимение «ты», впрочем, являющееся уважительным (англ. thou). При этом в разговорной речи для обращения к группе людей, вместо местоимений второго лица во множественном числе, иногда используется словосочетание «вы все» (англ. you guys, you all), а в некоторых диалектах — архаичная форма «вы» и её сокращённые формы (англ. ye, y’all, yinz).
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D1%82%D1%8B%C2%BB_%D0%B8_%C2%AB%D0%B2%D1%8B%C2%BB
Политика, вторгшаяся в повседневный лексикон
Вскоре после февральской революции Декретом Временного правительства были упразднены сословия и чины. Ушли в прошлое и установленные ранее формы обращения к их представителям. Вместе с ними вышли из употребления и прежние слова «сударь» и «сударыня», уступившие после октябрьского переворота место общепринятым в советское время «гражданин», «гражданка» или бесполому ─ «товарищ», адресовавшемуся как к мужчинам, так и к женщинам. Однако обращение на «вы» сохранилось, став одним из основных правил современного речевого этикета.
Источник: https://FB.ru/article/320208/obraschenie-na-vyi-po-pravilam-rechevogo-etiketa
Это интересно: Общение с женщинами
Испанский язык
В испанском языке в качестве местоимения 2-го лица используется vos в Аргентине, Уругвае, Парагвае и странах Центральной Америки, тогда как в других испаноязычных странах используется форма tú, а большинство колумбийцев, как правило, используют для этого в неофициальном общении форму usted (в других странах это официальная форма). «Vos» употребляется при личном обращении взамен следующих местоимений: неформального (фамильярного) «tú» (прямого аналога русского «ты») и, реже, вместо формального (уважительного) «Usted», которое буквально переводится как «Ваша милость», и соответственно по факту является местоимением 3-го лица ед. числа.
«Vos» получило распространение в относительно запущенных, малонаселённых, экономически малозначимых колониях испанской монархии (Аргентина, Уругвай, Парагвай, Чили, Коста-Рика, Никарагуа), куда не успели дойти языковые инновации из Мадрида, высшие социальные круги которого отказались от употребления «vos» первыми. Напротив, столицы экономически и культурно тесно связанных с испанской столицей регионов Америки (Мексика, Перу, Венесуэла), а также колонии, сохранившиеся под контролем Мадрида до конца XIX века (острова Карибского бассейна, Филиппины, Экваториальная Гвинея), либо полностью отказались от «vos», либо стигматизировали его использование как вульгарное, просторечное, диалектное или архаичное.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D1%82%D1%8B%C2%BB_%D0%B8_%C2%AB%D0%B2%D1%8B%C2%BB
В каких случаях принято, обращаясь к собеседнику, говорить «вы»?
Согласно общепринятым нормам поведения, это делается прежде всего в официальных ситуациях: на работе, в различных учреждениях и общественных местах. При этом говорить «вы» подобает в следующих ситуациях:
- Когда диалог ведётся с малознакомым или вообще незнакомым человеком.
- Если собеседники знакомы, но состоят в официальных отношениях, например, коллеги по работе, студенты и преподаватели, подчинённые и их начальники.
- В тех случаях, когда приходится обращаться к лицу старшему по возрасту или занимающему руководящую должность.
- И, наконец, официальным лицам, а также обслуживающему персоналу магазинов, ресторанов, гостиниц и прочих учреждений подобного рода.
При этом всегда следует помнить, что обращение на «вы» к незнакомому человеку является нормой, установленной элементарными правилами поведения.
Источник: https://FB.ru/article/320208/obraschenie-na-vyi-po-pravilam-rechevogo-etiketa
Иврит
В иврите обращение к одному человеку возможно только на «ты» (причём существуют два различных местоимения двух родов: мужского אַתָּה ата́ и женского אַתְּ ат).
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D1%82%D1%8B%C2%BB_%D0%B8_%C2%AB%D0%B2%D1%8B%C2%BB
В каких случаях допускается обращение на «ты»?
В определённых, главным образом неофициальных ситуациях, правила речевого этикета допускают обращение на «ты». Оно бывает уместно как на работе при общении коллег вне сферы служебной деятельности, так и дома или на отдыхе. Подобная форма обращения может служить выражением дружеских отношений между собеседниками, и подчёркивать неофициальный характер данного разговора. Однако, чтобы не попасть в неловкое положение, следует иметь в виду, что говорить «ты» допустимо лишь:
- Близко знакомому человеку, с которым приходилось общаться ранее, и, отношения с которым, позволяют пренебречь более строгими официальными требованиями в обращении.
- Взрослым людям в разговоре с детьми или подростками.
- В неофициальной обстановке к младшему или равному по служебному положению.
- В разговорах между детьми и родителями современная традиция допускает употребление «ты» как одной, так и другой стороной.
- В молодёжной и детской среде между ровесниками, даже если они не знакомы между собой.
Согласно общепринятым правилам речевого этикета, абсолютно недопустимым считается обращение на «ты» младшего лица (как по возрасту, так и по социальному или служебному положению) к старшему. Кроме того, признаком невоспитанности и дурного тона является манера говорить «ты» работникам из числа обслуживающего персонала учреждений.
Источник: https://FB.ru/article/320208/obraschenie-na-vyi-po-pravilam-rechevogo-etiketa
Нюансы общения руководителей с их сотрудниками
Важной составляющей правил поведения в обществе является регламентация употребления «ты» и «вы» в обращении начальника к подчинённому. Не выходя за рамки приличий, руководитель может говорить своему сотруднику «ты» лишь в том случае, если тот имеет возможность ответить ему подобным же образом. Обычно это происходит, когда между ними устанавливаются неофициальные отношения. В противном же случае, обращение к подчинённому на «ты» будет являться грубейшим нарушением речевого этикета.
Источник: https://FB.ru/article/320208/obraschenie-na-vyi-po-pravilam-rechevogo-etiketa
Установление неформальной формы обращения
Общепринятые нормы приличий предусматривают между тем переход партнёров с «вы» на «ты». Однако он возможен лишь в тех случаях, когда между ними устанавливаются соответствующий тип отношений, позволяющий заменить в разговоре формальное обращение на более тёплое и дружеское. Как правило, это свидетельствует о том, что существовавшее ранее нейтрально-сдержанное отношение друг к другу уступило место определённому сближению.
Следует отметить, что общепринятые нормы поведения предусматривают определённый срок, необходимый для того, чтобы установившееся в момент знакомства обращение на «вы» уступило место более открытому и дружелюбному «ты». Его продолжительность полностью зависит от личностных качеств собеседников и внешних обстоятельств.
Важно тонко уловить момент, в который возможно предложить партнёру перейти в разговоре на «ты», так как в случае ошибки и его отказа неизбежно возникнет неловкая ситуация. Поэтому для изменения формы обращения необходимо почувствовать желание своего собеседника. Односторонний же переход в разговоре на «ты» абсолютно недопустим, поскольку неизбежно будет расценен как неуважение к партнёру и проявленное по отношению к нему пренебрежение.
Источник: https://FB.ru/article/320208/obraschenie-na-vyi-po-pravilam-rechevogo-etiketa
Когда неформальное «ты» уступает место более строгому «вы»
Речевой этикет русского языка предусматривает также переход с дружеского «ты» на более официальное «вы», хотя в повседневной жизни это встречается и нечасто. Тем не менее он возможен в тех случаях, когда отношения между собеседниками ухудшились и приняли сугубо официальный характер. Это может произойти в результате ссоры или каких-либо серьёзных разногласий.
Иногда обращение на «вы» может явиться следствием того, что разговор носит официальный характер и происходит в присутствии посторонних лиц, при которых собеседники, обычно говорящие друг другу «ты», вынуждены соблюдать общий этикет. В данном случае адресованные друг другу «вы» свидетельствуют не об изменении межличностных отношений, а лишь об особенностях конкретной ситуации. Например, преподаватели в присутствии учащихся, как правило, общаются между собой на «вы», хотя, оставшись одни, при надлежащих условиях вполне могут позволить себе неформальное «ты».
Источник: https://FB.ru/article/320208/obraschenie-na-vyi-po-pravilam-rechevogo-etiketa
Правило письменной формы обращения
Все вышеперечисленные правила этикета должны соблюдаться и в тех случаях, когда общение происходит не в устной, а в письменной форме. При этом местоимения ваш и вы с большой буквы являются формой вежливого обращения только к одному конкретному адресату. Если же письмо или иной документ обращён к нескольким лицам, то местоимение во множественном числе следует писать со строчной (маленькой) буквы. Писать «вы» с большой буквы, обращаясь к нескольким лицам, является ошибкой.
Источник: https://FB.ru/article/320208/obraschenie-na-vyi-po-pravilam-rechevogo-etiketa
Количество использованных доноров: 3
Информация по каждому донору:
- https://FB.ru/article/320208/obraschenie-na-vyi-po-pravilam-rechevogo-etiketa: использовано 9 блоков из 10, кол-во символов 8036 (50%)
- https://etiketo.ru/rechevoj-etiket/formy-ty-ili-vy: использовано 3 блоков из 3, кол-во символов 4953 (31%)
- https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BE%D1%80%D0%BC%D1%8B_%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%C2%AB%D1%82%D1%8B%C2%BB_%D0%B8_%C2%AB%D0%B2%D1%8B%C2%BB: использовано 4 блоков из 7, кол-во символов 3114 (19%)